<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Maurice Scève En devisant un soir me dit ma Dame Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/maurice-sceve-en-devisant-un-soir-me-dit-ma-dame-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 22:38:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Maurice Scève, En devisant un soir me dit ma Dame</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-en-devisant-un-soir-dit-ma-dame/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-en-devisant-un-soir-dit-ma-dame/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Nov 2016 11:23:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Maurice Scève En devisant un soir me dit ma Dame Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=10937</guid>
		<description><![CDATA[<p>En devisant un soir me dit ma Dame : Prends cette pomme en sa tendresse dure, Qui éteindra ton amoureuse flamme, Vu que tel fruit est de froide nature : Adonc aura congrue nourriture L&#8217;ardeur qui tant d&#8217;humeur te fait pleuvoir. Mais toi, lui dis-je, ainsi que je puis voir, Tu es si froide et [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-en-devisant-un-soir-dit-ma-dame/">Maurice Scève, En devisant un soir me dit ma Dame</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>En devisant un soir me dit ma Dame :<br />
Prends cette pomme en sa tendresse dure,<br />
Qui éteindra ton amoureuse flamme,<br />
Vu que tel fruit est de froide nature :<br />
Adonc aura congrue nourriture<br />
L&#8217;ardeur qui tant d&#8217;humeur te fait pleuvoir.<br />
Mais toi, lui dis-je, ainsi que je puis voir,<br />
Tu es si froide et tellement en somme<br />
Que, si tu veux de mon mal cure avoir,<br />
Tu éteindras mon feu mieux que la pomme.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Beim Abendplausch Madame das Wort mir tut:<br />
Genieße diese Frucht von herber Zärte,<br />
sie wird dir löschen amouröse Glut,<br />
ist nur ihr Fleisch von Frostes krosser Härte,<br />
läßt sie dem Brand des Herzens keine Fährte,<br />
auf der so viele Tränen dir nacheilen.<br />
Doch du, sprach ich, mein Blick muß kurz nur weilen,<br />
du bist von stetem Winter heimgesucht,<br />
willst du mich von dem Übel wirklich heilen,<br />
so löschest du mein Feuer besser als die Frucht.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-en-devisant-un-soir-dit-ma-dame/">Maurice Scève, En devisant un soir me dit ma Dame</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-en-devisant-un-soir-dit-ma-dame/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
