<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Maurice Scève Si le désir image de la chose Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/maurice-sceve-si-le-desir-image-de-la-chose-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 05:27:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Maurice Scève, Si le désir, image de la chose</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-si-le-desir-image-de-la-chose/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-si-le-desir-image-de-la-chose/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2016 23:44:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Maurice Scève Si le désir image de la chose Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=11015</guid>
		<description><![CDATA[<p>Si le désir, image de la chose, Que plus on aime, est du cœur le miroir, Qui toujours fait par mémoire apparoir Celle, où l’esprit de ma vie repose, À quelle fin mon vain vouloir propose De m’éloigner de ce, qui plus me suit ? Plus fuit le Cerf, et plus on le poursuit, Pour [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-si-le-desir-image-de-la-chose/">Maurice Scève, Si le désir, image de la chose</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Si le désir, image de la chose,<br />
Que plus on aime, est du cœur le miroir,<br />
Qui toujours fait par mémoire apparoir<br />
Celle, où l’esprit de ma vie repose,<br />
À quelle fin mon vain vouloir propose<br />
De m’éloigner de ce, qui plus me suit ?<br />
Plus fuit le Cerf, et plus on le poursuit,<br />
Pour mieux le rendre, aux rets de servitude :<br />
Plus je m’absente, et plus le mal s’ensuit<br />
De ce doux bien, Dieu de l’amaritude.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Wenn das Verlangen, jener Dinge Bild,<br />
das Liebe steigert, ist des Herzens Spiegel,<br />
der stets Erinnern öffnet nur das Siegel<br />
des einen Bilds, das meine Sehnsucht stillt,<br />
wozu weist leeres Wollen dies Gefild,<br />
von dem zu fliehen, was mir immer folgt?<br />
Flieht auch der Hirsch, wird weiter er verfolgt,<br />
man hält der Knechtschaft Netz ihm schon bereit:<br />
Geh ferner ich, ist näher mir das Leid gefolgt,<br />
das süße Glück, der Gott der Bitterkeit.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-si-le-desir-image-de-la-chose/">Maurice Scève, Si le désir, image de la chose</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-si-le-desir-image-de-la-chose/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
