<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Paul Verlaine Car tu vis en toutes les femmes Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/paul-verlaine-car-tu-vis-en-toutes-les-femmes-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Jun 2026 22:30:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Paul Verlaine, Car tu vis en toutes les femmes</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-car-tu-vis-en-toutes-les-femmes/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-car-tu-vis-en-toutes-les-femmes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Oct 2019 16:42:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Liebesgedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Verlaine Car tu vis en toutes les femmes Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=22333</guid>
		<description><![CDATA[<p>Aus: Chair Car tu vis en toutes les femmes Et toutes les femmes c&#8217;est toi. Et tout l&#8217;amour qui soit, c&#8217;est moi Brûlant pour toi de mille flammes. Ton sourire tendre ou moqueur, Tes yeux, mon Styx ou mon Lignon, Ton sein opulent ou mignon Sont les seuls vainqueurs de mon cœur. Et je mords [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-car-tu-vis-en-toutes-les-femmes/">Paul Verlaine, Car tu vis en toutes les femmes</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Aus: <em>Chair</em></p>
<p>Car tu vis en toutes les femmes<br />
Et toutes les femmes c&#8217;est toi.<br />
Et tout l&#8217;amour qui soit, c&#8217;est moi<br />
Brûlant pour toi de mille flammes.</p>
<p>Ton sourire tendre ou moqueur,<br />
Tes yeux, mon Styx ou mon Lignon,<br />
Ton sein opulent ou mignon<br />
Sont les seuls vainqueurs de mon cœur.</p>
<p>Et je mords à ta chevelure<br />
Longue ou frisée, en haut, en bas,<br />
Noire ou rouge et sur l&#8217;encolure<br />
Et là ou là — et quels repas !</p>
<p>Et je bois à tes lèvres fines<br />
Ou grosses, — à la Lèvre, toute !<br />
Et quelles ivresses en route,<br />
Diaboliques et divines !</p>
<p>Car toute la femme est en toi<br />
Et ce moi que tu multiplies<br />
T&#8217;aime en toute Elle et tu rallies<br />
En toi seule tout l&#8217;amour : Moi !</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In allen Frauen pulst dein Leben,<br />
und alle Frauen sind vereint in dir,<br />
und alle Liebe dieser Welt hat mir<br />
tausend Flammen für dich eingegeben.</p>
<p>Dein Lächeln in Sanftmut oder Scherz,<br />
deine Augen, ob Styx, ob mein Lignon,<br />
deine Brust, Damast oder Chiffon,<br />
sie besiegen alle ja mein Herz.</p>
<p>Ich will an deinen Haaren nagen,<br />
ob lang sie oder lockig, auf und ab,<br />
ob schwarz, ob rot, im Nacken knapp,<br />
und da und da – welch ein Behagen!</p>
<p>Wie ich an deinen Lippen trinke,<br />
dünnen, dicken – Lippe an Lippe!<br />
Auch wenn ich trunken überkippe,<br />
in Höllen oder Himmel sinke!</p>
<p>Denn jede Frau kehrt ein in dich,<br />
und dieses Ich, das du vermehrt,<br />
liebt in allen dich allein, es kehrt<br />
in dich zurück der Liebe Fülle: Ich!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-car-tu-vis-en-toutes-les-femmes/">Paul Verlaine, Car tu vis en toutes les femmes</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-car-tu-vis-en-toutes-les-femmes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
