<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Paul Verlaine En sourdine Con sordino Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/paul-verlaine-en-sourdine-con-sordino-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Jun 2026 22:12:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Paul Verlaine, En sourdine</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-en-sourdine/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-en-sourdine/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2018 19:15:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Verlaine En sourdine Con sordino Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=17363</guid>
		<description><![CDATA[<p>Aus: Fêtes galantes Calmes dans le demi-jour Que les branches hautes font, Pénétrons bien notre amour De ce silence profond. Fondons nos âmes, nos coeurs Et nos sens extasiés, Parmi les vagues langueurs Des pins et des arbousiers. Ferme tes veux à demi, Croise tes bras sur ton sein, Et de ton coeur endormi Chasse [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-en-sourdine/">Paul Verlaine, En sourdine</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Aus: Fêtes galantes</em></p>
<p>Calmes dans le demi-jour<br />
Que les branches hautes font,<br />
Pénétrons bien notre amour<br />
De ce silence profond.</p>
<p>Fondons nos âmes, nos coeurs<br />
Et nos sens extasiés,<br />
Parmi les vagues langueurs<br />
Des pins et des arbousiers.</p>
<p>Ferme tes veux à demi,<br />
Croise tes bras sur ton sein,<br />
Et de ton coeur endormi<br />
Chasse à jamais tout dessein.</p>
<p>Laissons-nous persuader<br />
Au souffle berceur et doux<br />
Qui vient à tes pieds rider<br />
Les ondes de gazon roux.</p>
<p>Et quand, solennel, le soir<br />
Des chênes noirs tombera,<br />
Voix de notre désespoir,<br />
Le rossignol chantera.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Con sordino</strong></p>
<p>Laß uns beim matten Glanz,<br />
der sinkt von hohen Zweigen<br />
die Liebe tauchen ganz<br />
in dieses tiefe Schweigen.</p>
<p>Lösen Herzen wir und Seelen<br />
und der Sinne Schäumen<br />
in das Schatten-Schwelen<br />
von Pinien und Erdbeerbäumen.</p>
<p>Laß Schlaf auf Wimpern tropfen,<br />
kreuz die Arme vor den Brüsten,<br />
und aus Herzens müdem Klopfen<br />
scheuche Wunsch und Listen.</p>
<p>Wir wollen trunken fließen<br />
ins Schaukeln und ins Säuseln,<br />
die Gras zu deinen Füßen<br />
in rote Wellen kräuseln.</p>
<p>Und wenn des Abends ragen<br />
die weihedunklen Eichen,<br />
es wird uns das Entsagen<br />
die Nachtigall erweichen.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-en-sourdine/">Paul Verlaine, En sourdine</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/paul-verlaine-en-sourdine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
