<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Rainer Maria Rilke Les Roses XVII Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rainer-maria-rilke-les-roses-xvii-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 22:24:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Rainer Maria Rilke, Les Roses XVII</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xvii/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xvii/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2016 18:43:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke Les Roses XVII Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=11647</guid>
		<description><![CDATA[<p>C&#8217;est toi qui prépares en toi plus que toi, ton ultime essence. Ce qui sort de toi, ton ultime essence. Ce qui sort de toi, ce troublant émoi, c&#8217;est ta danse. Chaque pétale consent et fait dans le vent quelques pas odorants invisibles. Ô musiques des yeux, toute entourée d&#8217;eux, tu deviens au milieu intangible. [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xvii/">Rainer Maria Rilke, Les Roses XVII</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est toi qui prépares en toi<br />
plus que toi, ton ultime essence.<br />
Ce qui sort de toi, ton ultime essence.<br />
Ce qui sort de toi, ce troublant émoi,<br />
c&#8217;est ta danse.</p>
<p>Chaque pétale consent<br />
et fait dans le vent<br />
quelques pas odorants<br />
invisibles.</p>
<p>Ô musiques des yeux,<br />
toute entourée d&#8217;eux,<br />
tu deviens au milieu<br />
intangible.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Aus dir selber gehst du unverkürzt<br />
über dich hinaus ins Wesen ganz.<br />
Was dir entsteigt, ist Wesen ganz.<br />
Was dir entsteigt, Regung, die bestürzt,<br />
dein Tanz.</p>
<p>Jedes Blatt sagt ja gelind<br />
und wagt in den Wind<br />
Schritte, die nur Düfte sind,<br />
unsichtbar.</p>
<p>O der Augen Melodien,<br />
wenn sie durch die Stille ziehen,<br />
in der Mitte darfst du knien,<br />
unfaßbar.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xvii/">Rainer Maria Rilke, Les Roses XVII</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xvii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
