<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; René Guy Cadou 5 Quai Hoche Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rene-guy-cadou-5-quai-hoche-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 05:27:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>René Guy Cadou, 5 Quai Hoche</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-5-quai-hoche/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-5-quai-hoche/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2016 15:43:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[René Guy Cadou 5 Quai Hoche Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=8330</guid>
		<description><![CDATA[<p>La nuit La ville morte Et la clé sur la porte Les malles closes Derrière ce mur tant de choses Qu’on n’emporte pas Tout ce qui perce encore le plafond La trace chaude de mon front Sur la vitre mouvante Les douze coups de l’épouvante Entre le ciel et moi Et la lune qui règle [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-5-quai-hoche/">René Guy Cadou, 5 Quai Hoche</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>La nuit<br />
La ville morte<br />
Et la clé sur la porte<br />
Les malles closes<br />
Derrière ce mur tant de choses<br />
Qu’on n’emporte pas<br />
Tout ce qui perce encore le plafond<br />
La trace chaude de mon front<br />
Sur la vitre mouvante<br />
Les douze coups de l’épouvante<br />
Entre le ciel et moi<br />
Et la lune qui règle la marée des toits</p>
<p>Un pas de plus<br />
Et je tombe entre tes mains<br />
Ma tête roule sur ton épaule<br />
Tout seul<br />
Je n’aurais pas retrouvé mon chemin.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>5 Quai Hoche<br />
</strong><br />
Nacht.<br />
Tote Stadt.<br />
Der Schlüssel steckt.<br />
Die Koffer gepackt.<br />
So viele Dinge hinter dieser Mauer,<br />
die man nicht wegschafft.<br />
All das, was noch durch die Decke sticht.<br />
Die heiße Spur meiner Stirn<br />
auf dem schwingenden Fenster.<br />
Die zwölf Hiebe des Entsetzens<br />
zwischen dem Himmel und mir.<br />
Und der Mond, der die Gezeiten der Dächer reguliert.</p>
<p>Noch ein Schritt,<br />
und ich falle in deine Hände,<br />
mein Kopf rollt über deine Schulter.<br />
Ganz auf mich gestellt<br />
hätte ich nicht zurückgefunden auf meinen Weg.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Anmerkung:<br />
</strong>5 Quai Hoche ist die Adresse der alten Schule in Nantes, die Cadou besucht hat und an der sein Vater zeitweise auch der Lehrer des aufgeweckten Knaben René war. Die Dinge, die man von dort nicht wegschafft, sind füglich die Erinnerungen des Dichters, von denen das Spiegelbild seines Gesichts im schwingenden Fenster und die Hiebe, die er wohl einstecken mußte (ob von seinem Vater, wird nicht verraten, ist aber wahrscheinlich) hervorstechen. Die zweite Strophe deutet auf die Begegnung mit Hélène Cadou, der großen Liebe seines Lebens, der er in Nantes im Umkreis ihrer Brüder, ebenfalls Schüler derselben Schule, begegnet ist. Ein einnehmendes Foto von Mme Cadou und ein kurzer Bericht über die Gedenktafel, die man im Jahre 2008 vor Ort angebracht hat, finden sich auf folgender Webseite:</p>
<p><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.nantes.maville.com/actu/actudet_-Une-plaque-en-memoire-du-poete-Rene-Guy-Cadou-au-5-quai-Hoche-_loc-538617_actu.Htm">http://www.nantes.maville.com/actu/actudet_-Une-plaque-en-memoire-du-poete-Rene-Guy-Cadou-au-5-quai-Hoche-_loc-538617_actu.Htm</a></p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-5-quai-hoche/">René Guy Cadou, 5 Quai Hoche</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-5-quai-hoche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
