<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; René Guy Cadou Je veux Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rene-guy-cadou-je-veux-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 22:06:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>René Guy Cadou, Je veux</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-je-veux/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-je-veux/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2016 08:08:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[René Guy Cadou Je veux Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=8502</guid>
		<description><![CDATA[<p>Je veux que sur tes joues scintillent les avoines Que ton cœur aux sillons de blé ouvre ses vannes Qu’un bouquet de clarté enfin te soit offert Entre le sol qui tremble et un plafond de fer Apprends donc à chanter à dresser sur tes lèvres Les merles les oiseaux délicats de la fièvre Apprivoise [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-je-veux/">René Guy Cadou, Je veux</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Je veux que sur tes joues scintillent les avoines<br />
Que ton cœur aux sillons de blé ouvre ses vannes<br />
Qu’un bouquet de clarté enfin te soit offert<br />
Entre le sol qui tremble et un plafond de fer<br />
Apprends donc à chanter à dresser sur tes lèvres<br />
Les merles les oiseaux délicats de la fièvre<br />
Apprivoise et reprends le monde à son matin<br />
La terre est pleine de saveurs fais-en ton pain</p>
<p>Charme les durs serpents des arbres les fontaines<br />
Charme les fleurs et les ruisseaux charme ta peine<br />
Que ton corps tout entier soit le doux sifflement<br />
De l’eau qui a trouvé le ciel, son élément.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ich will, daß auf deinen Wangen der Hafer schimmere,<br />
dein Herz auf den Furchen des Weizens seine Schleusen öffne<br />
und dir endlich, zwischen der zitternden Sonne und einer Eisendecke,<br />
ein Blumenstrauße der Klarheit überreicht werde.<br />
Lerne deshalb zu singen und die Amseln und die Vögel,<br />
die bang aufflattern, sich auf deinen Lippen niederzulassen.<br />
Mache die Welt zahm und schenk ihr einen neuen Morgen.<br />
Die Erde ist voller Würze, backe daraus dein Brot.</p>
<p>Bezaubere die harten Schlangen der Bäume, die Brunnen,<br />
bezaubere die Blumen und Bäche, bezaubere dein Leid,<br />
auf daß dein ganzer Leib ein süßes Zwitschern<br />
des Wassers sei, das den Himmel fand, sein Element.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-je-veux/">René Guy Cadou, Je veux</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-je-veux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
