<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; René Guy Cadou L’amour Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rene-guy-cadou-lamour-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 05:27:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>René Guy Cadou, L’amour</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-lamour/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-lamour/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2016 14:37:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[René Guy Cadou L’amour Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=8354</guid>
		<description><![CDATA[<p>La double pêche de tes seins Dans la coupe de la journée Voici que ton ventre se lève Entre les branches du figuier Que la chambre se met à battre Comme une tempe délicate Et qu’un versant du ciel inonde Étendue la plus belle au monde Sous ta douce main déroulée Pareille aux crosses de [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-lamour/">René Guy Cadou, L’amour</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>La double pêche de tes seins<br />
Dans la coupe de la journée<br />
Voici que ton ventre se lève<br />
Entre les branches du figuier<br />
Que la chambre se met à battre<br />
Comme une tempe délicate<br />
Et qu’un versant du ciel inonde<br />
Étendue la plus belle au monde<br />
Sous ta douce main déroulée<br />
Pareille aux crosses de fougère<br />
Pénétrerai-je le mystère<br />
D’une chair à l’âme gagnée<br />
Comme une eau très fraîche qu’on tire<br />
Avec lenteur du fond du puits<br />
Tu te recouvres d’une buée<br />
Qui dissimule ton sourire<br />
Mes doigts possèdent le secret<br />
De t’éveiller de t’épanouir<br />
De te perdre avant de dormir<br />
Comme une enfant dans la forêt.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Liebe<br />
</strong><br />
Der Doppelpfirsich deiner Brüste<br />
in der Schale des Tags,<br />
und jetzt hebt sich dein Leib<br />
zwischen den Ästen der Feige,<br />
und wirklich, das Zimmer erzittert<br />
wie eine empfindliche Schläfe,<br />
und eine Woge des Himmels strömt<br />
in das schönste Land der Welt,<br />
unter deine sanfte Hand, die sich entrollte<br />
gleich dem Wedel eines Farns.<br />
Dringe ich einmal in das Geheimnis<br />
eines Leibs, seiner Seele würdig,<br />
wie man ganz frisches Wasser<br />
langsam aus der Brunnentiefe zieht?<br />
Du hüllst dich in wässrige Schwaden,<br />
und dein Lächeln entschwindet.<br />
Meine Finger kennen das Geheimnis,<br />
dich zu wecken, dich erstrahlen zu lassen,<br />
dich, vor dem Schlaf,<br />
wie ein Kind im Wald zu verlieren.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-lamour/">René Guy Cadou, L’amour</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-lamour/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
