<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Umberto Saba Guarda là quella vezzosa Übersetzung</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/umberto-saba-guarda-la-quella-vezzosa-uebersetzung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 22:09:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Umberto Saba, Guarda là quella vezzosa</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/umberto-saba-guarda-la-quella-vezzosa/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/umberto-saba-guarda-la-quella-vezzosa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2014 16:42:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Umberto Saba Guarda là quella vezzosa Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=3728</guid>
		<description><![CDATA[<p>Guarda là quella vezzosa, guarda là quella smorfiosa. Si restringe nelle spalle, tiene il viso nello scialle. O qual mai castigo ha avuto? Nulla. Un bacio ha ricevuto. &#160; Schau doch, wie sie voller Anmut Schau doch, wie sie voller Anmut, schau doch, wie sie spröde tut. Die Schulter zuckt, als wär sieʼs nicht, sie [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/umberto-saba-guarda-la-quella-vezzosa/">Umberto Saba, Guarda là quella vezzosa</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Guarda là quella vezzosa,<br />
guarda là quella smorfiosa.<br />
Si restringe nelle spalle,<br />
tiene il viso nello scialle.<br />
O qual mai castigo ha avuto?<br />
Nulla. Un bacio ha ricevuto.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Schau doch, wie sie voller Anmut<br />
</b><br />
Schau doch, wie sie voller Anmut,<br />
schau doch, wie sie spröde tut.<br />
Die Schulter zuckt, als wär sieʼs nicht,<br />
sie birgt im Halstuch das Gesicht.<br />
Von welchem Weh ist sie benommen?<br />
O, sie hat nur einen Kuss bekommen.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/umberto-saba-guarda-la-quella-vezzosa/">Umberto Saba, Guarda là quella vezzosa</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/umberto-saba-guarda-la-quella-vezzosa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
