<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Vincenzo Cardarelli Genitori Eltern Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/vincenzo-cardarelli-genitori-eltern-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 22:09:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Vincenzo Cardarelli, Genitori</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-genitori/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-genitori/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2015 21:18:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Vincenzo Cardarelli Genitori Eltern Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=7366</guid>
		<description><![CDATA[<p>Io devo al grembo che m&#8217;ha partorito il temerario amore per la vita che m&#8217;ha tanto tradito. Poi che nacqui da un sangue ben fervido e gioviale. Io nacqui da una donna che cantava nel rimettere in ordine la casa e, madre più trionfante che amorosa, soleva in braccio portarmi con gloria. Ora, ebbi un [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-genitori/">Vincenzo Cardarelli, Genitori</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Io devo al grembo che m&#8217;ha partorito<br />
il temerario amore per la vita<br />
che m&#8217;ha tanto tradito.<br />
Poi che nacqui da un sangue<br />
ben fervido e gioviale.<br />
Io nacqui da una donna che cantava<br />
nel rimettere in ordine la casa<br />
e, madre più trionfante che amorosa,<br />
soleva in braccio portarmi con gloria.<br />
Ora, ebbi un padre severo<br />
come un santo orgoglioso.<br />
E furon questi i due forti avversari<br />
che m&#8217;hanno generato.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Eltern</strong></p>
<p>Ich verdanke dem Schoß, der mich geboren hat,<br />
die verwegene Liebe zum Leben,<br />
das mich so sehr verraten hat.<br />
Denn ich entsproß einem Blut,<br />
wahrhaft glühend und heiter.<br />
Mich gebar eine Frau, die sang,<br />
während sie die Zimmer kehrte,<br />
eine Mutter, mehr auf Überlegenheit aus als auf Liebe,<br />
die mich gern als ihre Trophäe auf den Armen hielt.<br />
Dann hatte ich einen Vater, streng<br />
wie ein stolzer Heiliger.<br />
Dies waren die beiden starken Gegner,<br />
die mich hervorgebracht haben.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-genitori/">Vincenzo Cardarelli, Genitori</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-genitori/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
