Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
Giuseppe Ungaretti Notte di maggio Nächte im Mai Übersetzung deutsch
Posts tagged ‘Giuseppe Ungaretti Notte di maggio Nächte im Mai Übersetzung deutsch’
Giuseppe Ungaretti, Notte di maggio
Veröffentlicht am: 18.12.2015
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Die Schwester der Plejaden
Herbstliches Zwiegespräch
Robert Frost, A Prayer in Spring
Smart Poems
Robert Frost, In Hartwood Groves
Verse, Mücken
Das entstellte Dichterwort
Albrecht Dürer, Bildnis seiner Mutter
Die Haut der Worte
Baren Sinnes
Kalk
Im Zeitverlies ergraut
Klar und rätselhaft
Ja und Nein zum Dasein
Erwachte Chiffern
Vom Bannen der Chimären
Sanfter Anmut aufgetane Hände
Der Weinberg Sprache
Die Metamorphose der Aster
Wo sich die Sehnsucht staut
Die kleine Therese
Das verstummte Keuchen
Der blaue Nachtopal
Am Ufer hin bis in die Nacht
Splitter und Blüten
Der verletzte Maulwurf
Das Schwirren des Pfeils
Lebewohl, kurz aufgehalten
Archaisches Lächeln
Die unbeschwerte Anmut
Im Reich des Irrealen
Doppelgänger
Die trunknen Knospen Mozarts
Der Strom der Dichtung
In die Irre gegangen
Epiphanien der Klage
O Hauch der Nacht
Die Entsprungene
Die Götter Griechenlands
Verwischte Spuren
Die Ägypterin
Die Flucht nach Arkadien
Tote Herzen
Gerank von Versen
In jenen Welten
Meistgelesene Beiträge
Nessun dorma
Lacrimosa
Lascia ch’io pianga
T. S. Eliot, The Hollow Men
Guillaume Apollinaire, Le Pont Mirabeau
E lucevan le stelle
Stefan George, Komm in den totgesagten park und schau
Laudate Dominum
Charles Baudelaire, A une passante
Ernest Christopher Dowson, The Days of Wine and Roses
Thomas von Aquin, Panis angelicus
Arthur Rimbaud, Le dormeur du val
Umberto Saba, Trieste
William Butler Yeats, He Wishes For The Cloths Of Heaven
Stachelbeeren
Paul Verlaine, Clair de lune
William Butler Yeats, The Second Coming
Horaz verstehen
Thomas Moore, The Last Rose of Summer
Giuseppe Ungaretti, Sono una creatura
Horaz, Oden, Buch I, 38
Die Silberdistel
Pierre de Ronsard, Mignonne
Edgar Allan Poe, Alone
Horaz, Oden, Buch I, 24
Paul Verlaine, Chanson d’automne
Charles Baudelaire, L’Homme et la Mer
O mio babbino caro
Horaz, Oden, Buch I, 9
William Blake, Jerusalem
Robert Burns, My heart’s in the Highlands
Horaz, Oden, Buch I, 11
William Butler Yeats, The Rose of the World
Rainer Maria Rilke, Les Roses V
Mehr nicht
Stéphane Mallarmé, Brise marine
Stéphane Mallarmé, Soupir
Emily Dickinson, If I can stop one Heart from breaking
Maurice Carême, Le Chat et le Soleil
Friedrich Hölderlin, Was ist Gott?
Triolett von Seele und Phallus
Giuseppe Ungaretti, LʾIsola
Paul Verlaine, Il pleure dans mon cœur
William Butler Yeats, The Lake Isle of Innisfree
Sophokles, Antigone, 1. Stasimon, V. 331–375
Smart Poems
Begriffliche Klärungen VII – Verstehen
Philosophie und Dichtung
Robert Frost, A Prayer in Spring
William Blake, A Little Boy Lost
Jean Raspail, La patrie trahie par la république, Le Figaro 17.06.2004 (mit deutscher Übersetzung)
Die Flucht
Rainer Maria Rilke, Vergers XXX
William Butler Yeats, When you are old and grey
Die Ägypterin
Giuseppe Ungaretti, O notte
Niemand schert sich um Herrn Niemand
Jamben auf die frühen Wirren
Dantestraße
Das Herz des Einsamen
Tag Cloud
Absicht
adverbielle Bestimmungen
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Bethmannpark Frankfurt am Main
Bewusstsein
Café Y Berger Straße Frankfurt
Deutsche Nationalbibliothek 12. März 2014
deutsche Stilübungen
Einmal noch lyrische Gedichte
Farbraum
freier Wille
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
groteske Gedichte
Handlung
Heideggers Schwarze Hefte
Identität
Inkonsistenz
Institution
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
Kleine Poetik in Bildern Philosophie Ästhetik Sentenzen Aphorismen
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebe
Liebesgaben lyrische Gedichte Liebesgedichte
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Negation
Person
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Phänomen
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Religiöse Gedichte
Selbstsein
Sinn
Sonette
Sprachphilosophie
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Wahn
Wahnwahrnehmung
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeit
Zeitgedichte
Top