Skip to content

Rainer Maria Rilke, Vergers XLIII

04.01.2017

Vues des Anges, les cimes des arbres peut-être
sont des racines, buvant les deux;
et dans le sol, les profondes racines d’un hêtre
leur semblent des faîtes silencieux.

Pour eux, la terre, n’est-elle point transparente
en face d’un ciel, plein comme un corps?
Cette terre ardente, où se lamente
auprès des sources l’oubli des morts.

 

In den Augen der Engel sind die Kronen der Bäume vielleicht
Wurzeln, sie beide trinken;
und in der Erde der Buchen Wurzelgeflecht, es gleicht
Gipfeln, die ins Schweigen sinken.

Ist ihnen die Erde nicht kristallisches Scheinen
im Angesicht eines Himmels, körperlich rund?
Diese glühende Erde, wo die Toten weinen
an Quellen, und haben für sie keinen Mund.

Comments are closed.

Top