Skip to content

Francis Jammes, J’ai fumé ma pipe en terre

28.08.2018

J’ai fumé ma pipe en terre et j’ai vu les bœufs, avec la barre au front et le museau morveux, résister aux paysans qui leur piquaient la croupe par-dessus les cornes –
et j’ai vu, douce troupe, défiler les brebis touffues aux jambes faibles.

Le bon chien faisait semblant d’être en colère.
Et le berger lui criait :
Loup!
Viens!
Loup!
Ici!

Alors le chien joyeux gambadait jusqu’à lui et mordait son bâton d’un air facétieux
sous la tranquillité du chaud ciel pluvieux.

 

Ich rauchte meine irdene Pfeife

Ich rauchte meine irdene Pfeife und sah die Rinder mit dem Joch auf der Stirn und dem triefenden Maul, wie sie den Bauern trotzten, die ihnen über die Hörner in die Kruppe stachen –
und ich sah, wie die sanfte Herde der wolligen Schafe auf ihren dünnen Beinen dahertrottete.

Der brave Hund tat so, als wäre er wütend.
Und der Hirt rief ihm zu:
Wolf!
Lauf!
Wolf!
Hierher!

Da sprang der vergnügte Hund zu ihm und verbiss sich wie zum Spaß in seinen Stecken
unter der Stille des warmen regnerischen Himmels.

 

Comments are closed.

Top