Francis Jammes, Tristesse
Aus: Clairières dans le ciel
Tristesse ! Que ce cœur qui veut tout, ne veut rien…
que le chant de l’oiseau et l’amitié du chien.
Il ne possède rien, même si l’on lui donne :
la fleur d’Avril qu’il tient lui prend le fruit d’Automne.
Traurigkeit, denn dies Herz, das alles will, es mag allein
den Vogel hören noch, ein Freund des Hundes sein.
Nichts nenntʼs sein eigen, und hast du sie ihm gern gepflückt:
die es hält, die Blume des April hat ihm die Frucht des Herbsts entrückt.
Comments are closed.