Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
Clément Marot Epigramme de soy mesme französisch-deutsch Übersetzung
Posts tagged ‘Clément Marot Epigramme de soy mesme französisch-deutsch Übersetzung’
Clément Marot, Epigramme de soy mesme
Veröffentlicht am: 24.09.2025
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Antikisierende Phantasmagorien
Porträt des Dichters als Waldmaus und Eule
Abbrechende Wege
Bilder, lang verblichen
Wehgelall
Trauben, die im Dämmer leuchten
Sesam öffne dich
Was vom Jahr der Seele blieb
Heimat, verschüttete Quelle
Spickzettel Philosophie
Wiedersehen mit Hündchen
Das fliegende Mäuschen
Sei nicht bang, mein Kind
Brot und Kot
Tote Tiere
Zwiegespräch über die Kerze
Schreiben, ehedem
Der Dichter vor der Krippe
Van Gogh, Sternennacht
Wenn die grünen Verse gilben
Ein Bild hielt uns gefangen
Ausgetretene Pfade
Seufzer in der Winternacht
Verse, Wellen, Veilchen
Auf Wassern schlafwandelndes Gedicht
Stumme Dinge, Dämmerungen
Gnadenfrist
Das Schneehuhn
Ich steh versunken
Unterm Flaum des Lieds
Angst vor der Leere
Traumgelall
Made in Aspik
Der ertrunkene Knabe
Inklusen
Lyrische Vignetten
Poetologische Variationen
Ins Dunkel nachgehallt
Fetten Gurus Schwindsuchtseelen
Vor der unsichtbaren Wand
Der Dichter und die Namen
Am Saum des Unversäumten
Laßt mich, ich will schlafen
Metamorphosen des Dichters
Der Erde treu
Meistgelesene Beiträge
Nessun dorma
E lucevan le stelle
Lacrimosa
T. S. Eliot, The Hollow Men
O mio babbino caro
Paul Verlaine, Clair de lune
Victor Hugo, Demain, dès l’aube
Laudate Dominum
Rainer Maria Rilke, Les Rose XIX
William Butler Yeats, The Second Coming
Charles Baudelaire, À une heure du matin
Gerard Manley Hopkins, The Starlight Night
Charles Baudelaire, La Beauté
Ninna Nanna
Lascia ch’io pianga
Stéphane Mallarmé, Brise marine
Robert Burns, My heart’s in the Highlands
Paul Valéry, Poésie
Paul Verlaine, Un soir d’octobre
Paul Verlaine, La Lune Blanche
Giuseppe Ungaretti, Allegria di naufragi
Arthur Rimbaud, Le dormeur du val
Gerard Manley Hopkins, Godʼs Grandeur
Christina Rossetti, In the Bleak Midwinter
Stefan George, Komm in den totgesagten park und schau
Um ihren Abgrund kreisen alle Dinge
Philippe Jaccottet, À la lumière dʼhiver
Gérard de Nerval, El Desdichado
Dante Gabriel Rossetti, Sudden Light
Gerard Manley Hopkins, My own heart let me more have pity on
Seufzer in der Winternacht
Charles Baudelaire, Recueillement
Philosophische Fragen und Antworten IV
Vom Schweben
Matthew Arnold, Dover Beach
Horaz, Oden, Buch II, 3
Dana Gioia, Alley Cat Serenade
Der Gummibaum
Charles Baudelaire, L’Homme et la Mer
Alfred Lord Tennyson, All Things Will Die
Wittgensteins Sinnbilder XXIV – der Werkzeugkasten
Horaz, Oden, Buch I, 5
Walther von der Vogelweide, Palästinalied
Das Fanal
Philosophische Konzepte: „schwer“ und „leicht“
Thomas Moore, The Last Rose of Summer
Wer weiß noch, wie er hieß?
Gerard Manley Hopkins, Spring and Fall
Jean Raspail, La patrie trahie par la république, Le Figaro 17.06.2004 (mit deutscher Übersetzung)
Henri de Régnier, Chanson
Walther von der Vogelweide, Ir sult sprechen willekomen
Nahe Ferne
So nah, so fern
Maurice Carême, Le Chat et le Soleil
Der Schmerz taut auf
William Shakespeare, Sonett 8
Paul Verlaine, Il pleure dans mon cœur
William Blake, A Divine Image
Iesu dulcis memoria I
Addio, fiorito asil
Tag Cloud
Absicht
Argonauten
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Berger Straße Frankfurt am Main
Bewusstsein
Determinismus
deutsche Stilübungen
Einmal noch lyrische Gedichte
Eiserner Steg Frankfurt am Main
Familie
Fritz Boehle
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
Gefühle
Gehirn und Geist
Goldenes Vlies
groteske Gedichte
Handlung
Identität
Inkonsistenz
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Person
Personalpronomen
Personbegriff
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophieren
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Raum
Reductio ad absurdum
Regel
Religiöse Gedichte
Repräsentation
Sinne
Sonette
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Verstehen
Wahn
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeitgedichte
Top