Skip to content

Umberto Saba, Preghiera per una fanciulla povera

17.05.2014

Erna, strana fanciulla, oscura come
la grazia.
Un giovane
l’amava, ed ella non poteva dargli,
per quanta pena gli facesse, un bacio.
Li dava a molti i dolci baci, a quello
che la pregava piangendo, nessuno.
Di lui fu sorte ammalarsi (da tempo
era senza lavoro, era da tempo
anche a sé un peso) e la fanciulla, finta
unʼimprovvisa passione, la bocca
dipinta
giungeva a quella del morente.
Forse
ella può ancora guarire. Ma dove
cosa le accada di cui teme il freddo
questa fanciulla povera, Signore;
dove apparirti ella dovesse viso
a viso,

apri le porte del tuo paradiso.

 

Gebet für ein armes Mädchen

Erna, ein seltsames Ding, rätselhaft wie
die Gnade.
Ein Junge
liebte sie, sie aber konnte ihm,
wie sehr er auch darunter litt,
keinen Kuss geben.
Die gab sie vielen, süße Küsse, dem aber,
der unter Tränen darum bat, nicht einen.
Da befiel ihn Krankheit (er war
lange arbeitslos, war lange auch
sich selber eine Last) und das Mädchen täuschte
plötzlich erwachte Leidenschaft vor,
sie führte ihren rotgeschminkten Mund
an den Mund des Sterbenden.
Mag sein,
sie kann noch mal genesen. Aber wenn
etwas ihr zustößt, vor dessen Kälte ihr graut,
diesem armen Kind, mein Gott –
wenn sie vor dich treten sollte von Angesicht
zu Angesicht,

so öffne die Pforten deines Paradieses.

Comments are closed.

Top