Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
Paul Verlaine L’allée Die Allee Übersetzung deutsch
Posts tagged ‘Paul Verlaine L’allée Die Allee Übersetzung deutsch’
Paul Verlaine, L’allée
Veröffentlicht am: 27.09.2019
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Flügelnd zwischen Traum und Tag
Das heitere Abschiedslied
Traum, des Armen Dichtung
Fasces, Laurea, Portenta
Insel Dichterwort
Der frühe Hirte
Der Nachtmahr
Da glomm am Vers noch Moos
Erinnerung, verweh
Wermut der Resignation
Kreuz und Morgenstern
Schilfe, Dolche
Hungerträume
Verblichene Immortellen
Spät ist sie, die Stunde
Tag der Unbehausten
Süße Resignation
Der unersättliche Wurm
Das Schimmern der Gedächtnismale
Verschollener Glocken Widerklang
Was Selene mir gesagt
Im Nest der Nacht verwahrt
Die entschwundene Rose
Hinter dunstumflorten Gittern
Heimatlicher Pfad
Der Dichter bei den Hesperiden
Zwiesprache bei Nacht
Klagesang
Kreuz auf dem Hügel
Herbstgefühl
Sibirischer Tiger
Fatale Epiphanie
Sonett für Seelenforscher
Sonett vom Dichtermut
Am Sterbebett zu singen
Clément Marot, Epigramme de soy mesme
Kein Himmel tauet den Gerechten
Sich jählings schließende Stanzen
Das Zwiegespräch von Erde und Sonne
Schwermutblaue Stanzen
Sonett von der Niedertracht
Stanzen vor dem hohen Blauen
Stanzen orphischer Nacht
Herbstgeruch
Gedenke nicht
Meistgelesene Beiträge
Nessun dorma
Lascia ch’io pianga
Lacrimosa
Christina Rossetti, In the Bleak Midwinter
Paul Verlaine, Chanson d’automne
Paul Verlaine, Il pleure dans mon cœur
E lucevan le stelle
Laudate Dominum
William Butler Yeats, The Second Coming
Stefan George, Komm in den totgesagten park und schau
Joachim du Bellay, Heureux qui comme Ulysse
William Butler Yeats, He Wishes For The Cloths Of Heaven
Thomas Moore, The Last Rose of Summer
T. S. Eliot, The Hollow Men
Ted Hughes, Crow’s First Lesson
Robert Burns, My heart’s in the Highlands
Paul Verlaine, Clair de lune
Maurice Carême, L’automne
Giuseppe Ungaretti, Finale
Walther von der Vogelweide, Nemt, frouwe, disen kranz!
Francis Jammes, Il va neiger dans quelques jours
Charles Baudelaire, Le Chat
William Butler Yeats, The Wild Swans at Coole
Giuseppe Ungaretti, M’illumino d’immenso
Plaisir d’amour
William Shakespeare, Sonett 19
Rainer Maria Rilke, Les Roses I
Amazing Grace
Giuseppe Ungaretti, Casa mia
Edgar Allan Poe, Alone
O mio babbino caro
William Blake, The Angel
Victor Hugo, Demain, dès l’aube
Walther von der Vogelweide, Uns hât der winter geschât
Paul Verlaine, Circonspection
Ezra Pound, In a Station of the Metro
John Henry Newman, The Pillar of the Cloud
Horaz, Oden, Buch II, 20
Die frühen Bilder
Fast nichts
Paul Verlaine, La Lune Blanche
Miniaturen des Lebens XVI
Robert Frost, The Road Not Taken
Horaz, Oden, Buch I, 38
Robert Frost, My November Guest
Charles Baudelaire, Les foules
Der Schmerz taut auf
Ernest Christopher Dowson, The Days of Wine and Roses
Die entlaufenen Hühner
Charles Baudelaire, Harmonie du soir
Jaufre Rudel (12. Jhd.), Quan lo rius de la fontana
Paul Verlaine, Fantoches
Guillaume Apollinaire, Le Pont Mirabeau
Das Lachen der Hyänen
Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans XXXVI
Lead, Kindly Light
Robert Frost, Acquainted with the Night
Charles Baudelaire, La Fontaine de Sang
Wenn er keinen mehr hochkriegt – Horaz, Epode 8
Thomas von Aquin, Sacris solemniis
Tag Cloud
Absicht
Argonauten
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Berger Straße Frankfurt am Main
Bewusstsein
Determinismus
deutsche Stilübungen
Eiserner Steg Frankfurt am Main
Familie
Fritz Boehle
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
Gehirn
Gehirn und Geist
Goldenes Vlies
groteske Gedichte
Handlung
Identität
Inkonsistenz
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebesgaben lyrische Gedichte Liebesgedichte
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Person
Personalpronomen
Personbegriff
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Raum
Reductio ad absurdum
Regel
Religiöse Gedichte
Repräsentation
Sinne
Sonette
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unsinn
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Verstehen
Wahn
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeitgedichte
Top