Christina Rossetti, Trust Me
Trust me, I have not earned your dear rebuke,
I love, as you would have me, God the most.
Would lose not him, but you, must one be lost,
Nor with Lot’s wife cast back a faithless look
Unready to forego what I forsook.
This say I, having counted up the cost;
This, though ‘t be the feeblest of God’s host,
The sorriest sheep Christ shepherds with his crook,
Yet, while I love my God the most, I deem
That I can never love you over much:
I love him more, so let me love you too;
Yea, as I apprehend it, love is such
I cannot love you if I love not him,
I cannot love him if I love not you.
Vertraue mir
Vertraue mir, dein Tadel ist verfehlt,
Ich liebe Gott am meisten, auch bei dir.
Wenn einer, dann bist duʼs, den ich verlier.
Nicht wie Lots Weib säh ich zurück zerquält,
im Aschenstaub dem Stein vermählt.
Dies sage ich, mir ist das Opfer klar.
Dies ich, die schwächste wohl in Gottes Schar,
das ärmste Schaf, das Christ der Hirt erwählt.
Schenkt Gottes Liebe mir das hellste Licht,
kann deine Liebe mir nicht heller scheinen.
Laß lieben dich, wenn ich auch mehr ihn liebe.
Ja, Liebe lehrt den Widersinn verneinen:
Ich liebe dich nicht, liebe ich ihn nicht.
Ich liebe ihn nicht, wenn ich dich nicht liebe.
Comments are closed.