Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans XXX
Au lieu de s’évader,
ce pays consent à lui-même;
ainsi il est doux et extrême,
menacé et sauvé.
Il s’adonne avec ferveur
à ce ciel qui l’inspire;
il excite son vent et attire
par lui la plus neuve primeur
de cette inédite
lumière d’outre-mont:
l’horizon qui hésite
lui arrive par bonds.
Dies Land will nicht entfliehen,
es sagt sich selbst sein Ja;
so ist es sanft und doch dem Abgrund nah,
voll Gefahr ist Rettung ihm verliehen.
Es schenkt sich glühend immer
dem Himmel, der es erweckt;
es spornt den Wind und neckt
mit ihm den jungfräulichen Schimmer
des ersten ungesehnen
Lichts, jenseits der Höhen entglommen;
der Horizont will sich noch dehnen
und ist in Sprüngen angekommen.
Comments are closed.