Skip to content

Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans XXII

22.12.2016

Comme tel qui parle de sa mère
lui ressemble en parlant,
ce pays ardent se désaltère
en se souvenant infiniment.

Tant que les épaules des collines
rentrent sous le geste commençant
de ce pur espace qui les rend
à l’étonnement des origines.

 

Wie jenem, der von der Mutter erzählt,
bald sein Mund dem ihren gleicht,
so hat dies glühende Land seinen Trank erwählt,
wenn Erinnern ihn aus den Tiefen reicht.

So ducken die Schultern der Hügel
sich unter die Hände, die wieder sie heben
aus dem reinen Raum, und sie beben
wie der Schöpfung sich regende Flügel.

Comments are closed.

Top