Charles Baudelaire, Le crépuscule du soir
Aus: Le Spleen de Paris (Petits Poèmes en Prose)
Le jour tombe. Un grand apaisement se fait dans les pauvres esprits fatigués du labeur de la journée ; et leurs pensées prennent maintenant les couleurs tendres et indécises du crépuscule.
Cependant du haut de la montagne arrive à mon balcon, à travers les nues transparentes du soir, un grand hurlement, composé d’une foule de cris discordants, que l’espace transforme en une lugubre harmonie, comme celle de la marée qui monte ou d’une tempête qui s’éveille.
Quels sont les infortunés que le soir ne calme pas, et qui prennent, comme les hiboux, la venue de la nuit pour un signal de sabbat ? Cette sinistre ululation nous arrive du noir hospice perché sur la montagne ; et, le soir, en fumant et en contemplant le repos de l’immense vallée, hérissée de maisons dont chaque fenêtre dit : « C’est ici la paix maintenant ; c’est ici la joie de la famille ! » je puis, quand le vent souffle de là-haut, bercer ma pensée étonnée à cette imitation des harmonies de l’enfer.
Le crépuscule excite les fous. — Je me souviens que j’ai eu deux amis que le crépuscule rendait tout malades. L’un méconnaissait alors tous les rapports d’amitié et de politesse, et maltraitait, comme un sauvage, le premier venu. Je l’ai vu jeter à la tête d’un maître d’hôtel un excellent poulet, dans lequel il croyait voir je ne sais quel insultant hiéroglyphe. Le soir, précurseur des voluptés profondes, lui gâtait les choses les plus succulentes.
L’autre, un ambitieux blessé, devenait, à mesure que le jour baissait, plus aigre, plus sombre, plus taquin. Indulgent et sociable encore pendant la journée, il était impitoyable le soir ; et ce n’était pas seulement sur autrui, mais aussi sur lui-même, que s’exerçait rageusement sa manie crépusculeuse.
Le premier est mort fou, incapable de reconnaître sa femme et son enfant ; le second porte en lui l’inquiétude d’un malaise perpétuel, et fût-il gratifié de tous les honneurs que peuvent conférer les républiques et les princes, je crois que le crépuscule allumerait encore en lui la brûlante envie de distinctions imaginaires. La nuit, qui mettait ses ténèbres dans leur esprit, fait la lumière dans le mien ; et, bien qu’il ne soit pas rare de voir la même cause engendrer deux effets contraires, j’en suis toujours comme intrigué et alarmé.
Ô nuit ! ô rafraîchissantes ténèbres ! vous êtes pour moi le signal d’une fête intérieure, vous êtes la délivrance d’une angoisse ! Dans la solitude des plaines, dans les labyrinthes pierreux d’une capitale, scintillement des étoiles, explosion des lanternes, vous êtes le feu d’artifice de la déesse Liberté !
Crépuscule, comme vous êtes doux et tendre ! Les lueurs roses qui traînent encore à l’horizon comme l’agonie du jour sous l’oppression victorieuse de sa nuit, les feux des candélabres qui font des taches d’un rouge opaque sur les dernières gloires du couchant, les lourdes draperies qu’une main invisible attire des profondeurs de l’Orient, imitent tous les sentiments compliqués qui luttent dans le cœur de l’homme aux heures solennelles de la vie.
On dirait encore une de ces robes étranges de danseuses, où une gaze transparente et sombre laisse entrevoir les splendeurs amorties d’une jupe éclatante, comme sous le noir présent transperce le délicieux passé ; et les étoiles vacillantes d’or et d’argent, dont elle est semée, représentent ces feux de la fantaisie qui ne s’allument bien que sous le deuil profond de la Nuit.
Die Abenddämmerung
Der Tag sinkt hin. Eine tiefe Sänftigung geht durch die armen Geister, erschöpft vom Werk des Tages; und was sie empfinden, nimmt nun die zarten und verschwommenen Farben der Abenddämmerung an.
Indes, vom Gipfel des Gebirges dringt durch die lichten Wolken des Abends ein großes Geheul, ein Mißgesang unzähliger Rufe, die den Raum in eine schaurige Harmonie verwandeln, wie jene der steigenden Flut oder des erwachenden Sturms.
Wer sind die Unglücklichen, denen der Abend keine Ruhe schenkt und die den Eulen gleich die Heraufkunft der Nacht zum Hexensabbat ruft? Diese düsteren Eulenschreie kommen zu uns von dem dunklen Sterbehaus, das am Berghang nistet; und des Abends kann ich, rauchend und die Stille des weiten Tales betrachtend, das von Häusern starrt und jedes seiner Fenster spricht: „Hier ist Frieden eingekehrt, hier wohnt die Freude der Familie!“, wenn der Wind von den Höhen weht, meine Gedanken wiegen, die sich über diesen Widerhall der Harmonien aus der Unterwelt wundern.
Die Dämmerung erregt die Wahnsinnigen. – Ich erinnere mich zweier Freunde, die von der Abenddämmerung ganz krank wurden. Der eine mißachtete alle Regeln der Freundschaft und Höflichkeit und malträtierte wie ein Wilder den erstbesten Gast. Ich sah einmal, wie er dem Wirt des Hotels ein vorzügliches Brathühnchen, in dem er irgendeine ihn höhnende Hieroglyphe sah, an den Kopf warf. Der Abend, Vorbote tiefer Lüste, verdarb ihm die schmackhaftesten Dinge.
Der andere, bei seinem Flug zum Ruhm abgestürzt, wurde, je mehr der Tag sich neigte, umso säuerlicher, finsterer, nörgelnder. Nachgiebig und umgänglich während des Tages war er abends unerbittlich; und nicht nur gegen andere, auch gegen sich selbst richtete er wutentbrannt seine Dämmerungsmanie.
Der erste ist im Wahnsinn gestorben, unfähig seine Frau und sein Kind wiederzuerkennen; der zweite trug den Stachel eines andauernden Unbehagens in sich, und wäre er mit allen Ehren ausgezeichnet worden, die von den Staaten und Fürsten vergeben werden, noch immer würde, meine ich, die Abenddämmerung in ihm die heiße Begierde nach phantastischen Auszeichnungen entzünden. Die Nacht, die ihre Finsternis in ihren Geist senkte, steckt dem meinen ein Licht an; und wenn es auch nicht selten zu beobachten ist, wie dieselbe Ursache gegensätzliche Wirkungen hervorbringt, bin ich von diesem Phänomen doch stets beunruhigt und geängstigt.
O Nacht, o Kühle spendende Dunkelheit! Mir seid ihr das Zeichen zu einer innerlichen Feier, ihr seid die Erlösung von einer Angst! In der Einsamkeit der Ebenen, in den steinernen Labyrinthen der Großstadt, dem Gefunkel der Sterne, dem Aufblitzen der Straßenlaternen seid ihr das Feuerwerk der Göttin Ungebundenheit!
Dämmerung, wie bist du sanft und zart! Das Rosenlicht, das noch den Horizont umspielt, wie die Agonie des Tags unter dem sieghaften Griff der Nacht, die Flammen der Kandelaber, die Flecken von düsterem Rot auf den ersterbenden Glorienschein der sinkenden Sonne werfen, die schweren Vorhänge, die eine unsichtbare Hand aus den Tiefen des Orients hervorzieht, sie ahmen die verschlungenen Empfindungen nach, die im Herzens des Menschen in den Weihestunden des Lebens miteinander ringen.
Man könnte auch von einem jener sonderbaren Kostüme der Tänzerinnen reden, bei denen die durchschimmernde und dunkle Gaze die gedämpften Schimmer eines prachtvollen Rockes ahnen läßt, wie unter der Gegenwart der Nacht die köstliche Vergangenheit hervorblickt; und die zwischen Gold und Silber flackernden Sterne, die darauf gestreut sind, versinnbildlichen die Flammen der Phantasie, die einzig sich unter der tiefen Trauer der Nacht entzünden.
Comments are closed.