Skip to content

Maurice Scève, Tu cours superbe, ô Rhône, florissant

07.11.2016

Tu cours superbe, ô Rhône, florissant
En sablon d’or et argentines eaux.
Maint fleuve gros te rend plus ravissant,
Ceint de cités, et bordé de châteaux,
Te pratiquant par sûrs et grands bateaux
Pour seul te rendre en notre Europe illustre.
Mais la vertu de ma Dame t’illustre
Plus qu’autre bien qui te fasse estimer.
Enfle-toi donc au parfait de son lustre,
Car fleuve heureux plus que toi n’entre en mer.

 

Dein Lauf ist herrlich, Rhône, und er blüht
von goldnen Körnern, hellen Silberlingen.
Er wird von großer Flüsse Reizen übersprüht,
ihn gürten Städte, Burgen ihn umringen,
wenn hohe Schiffe ruhig auf dir schwingen,
um ganz Europa deinen Ruhm zu lehren.
Doch meiner Dame Tugend gibt dir Ehren
mehr als alles, was dein Dasein krönte hehr.
Schwill an, mit deinem ihren Glanz zu mehren,
es münden keine Ströme glücklicher ins Meer.

Kommentar hinterlassen

Note: XHTML is allowed. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

Top