Maurice Scève, Epitaphe de Pernette du Guillet
L’heureuse cendre autrefois composée
En un corps chaste, où vertu reposa,
Est en ce lieu, par les Grâces posée,
Parmi ses os, que beauté composa.
Ô terre indigne ! en toi son repos a
Le riche étui de cette âme gentille,
En tout savoir sur toute autre subtile,
Tant que les cieux, par leur trop grande envie,
Avant ses jours l’ont d’entre nous ravie,
Pour s’enrichir d’un tel bien méconnu,
Au monde ingrat laissant bien courte vie,
Et longue mort à ceux qui l’ont connu.
Grabspruch für Pernette du Guillet
Die Asche selig, einstmals aufgespart
dem keuschen Leib, der Tugend Unterpfand,
sie ruht nun hier, von Grazien aufgebahrt,
mit dem Gebein, das Schönheit einst verband.
O Erde ohne Würde, Ruhe fand
in dir die edle Schale jener schönen Seele,
Feinsinn in allem, allseits ohne Fehle,
da waren selbst die Himmel voller Neid
und haben sie entrückt uns vor der Zeit,
zu rühmen sich des Schmuckes, den verkannten,
ein kurzes Leben, schnöder Welt geweiht,
ein langer Tod für jene, die sie kannten.