Skip to content

Gustave Roud, Une solitude dans les saisons

23.05.2019

Auszug

Sépare-toi de ton double endormi, quitte la chambre du Temps,
le seuil débouche dans une perle! Nacre et nuit, l’espace gris et rose
s’irise et tremble au seul battement de ton désir. L’espace deviant
couleur de ta pensée. Tu peux choisir. L’aube? Le ciel miroite aussitôt
comme un ventre de truite. La nuit d’août? Ce grésillement d’étoiles
tout à coup sur le lac d’odeurs où fermente le vin des roses mortes.
Décembre, si tu veux… La fontaine, sa voix d’été perdue, coule
sans mot dire sous les glaçons, louche rappel des grelottants réveils
d’adolescence. Tu peux marcher dans l’herbe, dans la neige, cueillir
une fleur, une pomme au jeune pommier Lebel, mâcher le miel des
premières violettes en chassant d’un claquement de mains le corbeau
d’octobre noix au bec à travers l’essaim des feuilles jaunes. Tu désires
l’orage – et l’éclair fend d’un fil de feu la suie et l’argent des nues.
L’étendue n’est qu’un chatoiement du possible autour de tes mains et
de tes lèvres. Murmure pluie! et les molles flèches de l’averse ruisselleront
à tes bras nus. Ta main debout – le soleil flambe aux croupes fumantes
des collines…

Tu es le maître de l’espace et le Temps n’est plus pour nous deux qu’un
présent inépuisé.

 

Löse dich ab von deinem eingeschlafenen Doppelgänger, verlasse das Zimmer der Zeit,
die Schwelle mündet in einer Perle! Perlmutt und Nacht, der graue und rosenfarbene Raum
schillert und bebt einzig vom Herzschlag deiner Wünsche. Der Raum nimmt
die Farben deiner Gedanken an. Du kannst wählen. Morgendämmerung? Alsbald glänzt der Himmel
wie der Bauch einer Forelle. Eine Nacht im August? Dies Knistern von Sternen
unversehens auf dem See aus Düften, wo der Wein welker Rosen gärt.
Dezember, wenn du magst … Die Quelle, ihre Stimme versunkenen Sommers, rinnt
ohne ein Wort zu sagen unter den Eisschollen hin, trübe Erinnerung an das schlotternde
Erwachen in der Jugendzeit. Du kannst über die Wiese wandern, im Schnee, eine Blume
pflücken, einen Apfel im Garten des jungen Lebel, den Honig der frühen Veilchen
kauen und händeklatschend den Raben des Oktobers, eine Nuß im Schnabel,
über den Schwarm der gelben Blätter hin scheuchen. Du sehnst dich
nach einem Gewitter – der Blitz zerreißt mit einem Feuerfaden den Ruß und das Silber der Wolken.
Die Weite ist nichts als ein Schillern des Möglichen an deinen Händen und
deinen Lippen. Flüstere Regen! Und die weichen Pfeile des Regenschauers rieseln
über deine nackten Arme! Hebe die Hand empor – und die Sonne lodert auf den rauchenden Rücken der Berge …

Du bist der Herr des Raums und die Zeit gilt uns beiden für ein noch nicht ausgewickeltes Geschenk.

 

Comments are closed.

Top