Skip to content

Jean-Yves Masson, Encore consumé par un feu invisible

06.07.2019

Aus: Onzains de la nuit et du désir

Encore consumé par un feu invisible
tu te lèves une fois, corps ardent, corps mortel,
et tu réponds au même appel de la présence,
portant vers l’avenir ta charge de conscience
et ton poids de sommeil hanté de souvenirs
terrestres. Or, gardienne du temple,
musique, est-il possible qu’un dieu vienne franchir
le seuil de l’insensé ?
Et vous
danseuses et danseurs, ô gestes d’air et d’ombre,
éveilleurs et veilleurs improbables d’aurore.

 

Wieder verzehrt von einem unsichtbaren Feuer
erhebst du dich einmal, brennender Leib, sterblicher Leib,
und antwortest auf denselben Anruf der Gegenwart,
indem du die Bürde des Wachseins in die Zukunft trägst
und das Gewicht des Schlafs, heimgesucht von irdischen
Erinnerungen. Ist es, Hüterin des Tempels,
Musik, denn möglich, daß ein Gott käme und überwände
die Schwelle zum Unerhörten?
Und euch,
Tänzerinnen und Tänzer, ihr Winke der Luft und des Schattens,
Erwecker und Wächter der Morgenröte wider alle Erwartung.

 

Comments are closed.

Top