Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
Stéphane Mallarmé Éventail Fächer Übersetzung deutsch
Posts tagged ‘Stéphane Mallarmé Éventail Fächer Übersetzung deutsch’
Stéphane Mallarmé, Éventail
Veröffentlicht am: 25.11.2016
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Das heitere Abschiedslied
Traum, des Armen Dichtung
Fasces, Laurea, Portenta
Insel Dichterwort
Der frühe Hirte
Der Nachtmahr
Da glomm am Vers noch Moos
Erinnerung, verweh
Wermut der Resignation
Kreuz und Morgenstern
Schilfe, Dolche
Hungerträume
Verblichene Immortellen
Spät ist sie, die Stunde
Tag der Unbehausten
Süße Resignation
Der unersättliche Wurm
Das Schimmern der Gedächtnismale
Verschollener Glocken Widerklang
Was Selene mir gesagt
Im Nest der Nacht verwahrt
Die entschwundene Rose
Hinter dunstumflorten Gittern
Heimatlicher Pfad
Der Dichter bei den Hesperiden
Zwiesprache bei Nacht
Klagesang
Kreuz auf dem Hügel
Herbstgefühl
Sibirischer Tiger
Fatale Epiphanie
Sonett für Seelenforscher
Sonett vom Dichtermut
Am Sterbebett zu singen
Clément Marot, Epigramme de soy mesme
Kein Himmel tauet den Gerechten
Sich jählings schließende Stanzen
Das Zwiegespräch von Erde und Sonne
Schwermutblaue Stanzen
Sonett von der Niedertracht
Stanzen vor dem hohen Blauen
Stanzen orphischer Nacht
Herbstgeruch
Gedenke nicht
Lichtung im Eichenhain
Meistgelesene Beiträge
Nessun dorma
Lacrimosa
Lascia ch’io pianga
E lucevan le stelle
Laudate Dominum
Paul Verlaine, Chanson d’automne
Christina Rossetti, In the Bleak Midwinter
Ezra Pound, In a Station of the Metro
Amazing Grace
Charles Baudelaire, Le Chat
Thomas von Aquin, Panis angelicus
Paul Verlaine, Il pleure dans mon cœur
Robert Frost, Nothing Gold Can Stay
Joachim du Bellay, Heureux qui comme Ulysse
T. S. Eliot, The Hollow Men
Emily Dickinson, If I can stop one Heart from breaking
Victor Hugo, Demain, dès l’aube
Philosophie und Dichtung
Stefan George, Komm in den totgesagten park und schau
William Butler Yeats, He Wishes For The Cloths Of Heaven
Ted Hughes, Crow’s First Lesson
Charle Baudelaire, Le Coucher du Soleil Romantique
I know that my Redeemer liveth
Paul Valéry, Les Pas
William Blake, Jerusalem
Giuseppe Ungaretti, Finale
Walther von der Vogelweide, Nemt, frouwe, disen kranz!
Thomas Moore, The Last Rose of Summer
Francis Jammes, Il va neiger dans quelques jours
William Butler Yeats, The Second Coming
William Butler Yeats, The Wild Swans at Coole
Maurice Carême, L’automne
Giuseppe Ungaretti, M’illumino d’immenso
Plaisir d’amour
William Shakespeare, Sonett 19
Rainer Maria Rilke, Les Roses I
Paul Verlaine, Clair de lune
Mozart-Denkmal
Robert Frost, Come in
Gethsemane
John Keats, Bright Star
Horaz, Oden, Buch I, 25
Percy Bysshe Shelley, Loveʼs Philosophy
Deutsche Haiku
Die Lehre der Seuche
Rabindranath Tagore, Stray Birds 261–326
Giuseppe Ungaretti, Casa mia
Peter Geach, Ascriptivism (mit deutscher Übersetzung)
Peter Geach, Good and Evil (mit deutscher Übersetzung)
Die Falten des Herzens
Melos, weiches Wasser
Die Haut der Sprache juckt
Auf verlorenem Posten
Robert Frost, Fire and Ice
Christina Rossetti, Remember
Arthur Rimbaud, Le dormeur du val
Urlaubstage in der Ewigkeit
Irminsul
Rainer Maria Rilke, Les Roses V
Dante Gabriel Rossetti, Autumn Song (Version 2)
Tag Cloud
Absicht
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Berger Straße Frankfurt am Main
Bewusstsein
Determinismus
deutsche Stilübungen
Familie
Fritz Boehle
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
Gefühle
Gehirn und Geist
groteske Gedichte
Handlung
Identität
Inkonsistenz
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
Kohärenz
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebesgaben lyrische Gedichte Liebesgedichte
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Person
Personalpronomen
Personbegriff
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophieren
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Raum
Reductio ad absurdum
Regel
Religiöse Gedichte
Repräsentation
Sinne
Sonette
Sprechen
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Verstehen
Vertrauen
Wahn
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeitgedichte
Top