Skip to content

Charle Baudelaire, Le Coucher du Soleil Romantique

02.04.2014

Que le soleil est beau quand tout frais il se lève,
Comme une explosion nous lançant son bonjour!
— Bienheureux celui-là qui peut avec amour
Saluer son coucher plus glorieux qu’un rêve!

Je me souviens!… J’ai vu tout, fleur, source, sillon,
Se pâmer sous son oeil comme un coeur qui palpite…
— Courons vers l’horizon, il est tard, courons vite,
Pour attraper au moins un oblique rayon!

Mais je poursuis en vain le Dieu qui se retire;
L’irrésistible Nuit établit son empire,
Noire, humide, funeste et pleine de frissons;

Une odeur de tombeau dans les ténèbres nage,
Et mon pied peureux froisse, au bord du marécage,
Des crapauds imprévus et de froids limaçons.


Der Untergang der romantischen Sonne

Wie ist die Sonne schön, wenn sie den Zenit erklimmt,
wie sie uns die Nase kitzelt mit ihrem „Guten Tag!“.
– Glücklich, wer des Abends noch ein wenig lieben mag
und ihr nachwinkt, bis sie in den Traum verschwimmt.

Ich denke gern ihr nach … Ich sah, wie alles, Blume, Quelle, Tal,
unter ihren Blicken wie an Pulsens Wogen schwillt …
– Laufen wir zum Horizont, schnell, da uns die Stunde gilt,
gesegnet noch einmal von ihrem letzten Strahl!

Ich schau mich nach dem Gott, der sich entzieht, vergebens um;
schon befestigt die Nacht, unerbittlich, ihr Imperium,
schwarz, feucht, fatal und voller Mummenschanz;

Fäulnisdünste sich auf die dunkle Erde legen,
und mein banger Fuß zerquetscht auf sumpfigen Wegen
blindlings manche Kröte, mancher Schnecke Schwanz.

Kommentar hinterlassen

Note: XHTML is allowed. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

Top