Skip to content

Philippe Jaccottet, À la lumière dʼhiver

30.06.2013

VIII

Y aurait-il des choses qui habitent les mots
plus volontiers, et qui sʼaccordent avec eux
– ces moments de bonheur quʼon retrouve dans les poèmes
avec bonheur, une lumière qui franchit les mots
comme en les effaçant – et dʼautres choses
qui se cabrent contre eux, les altèrent, qui les détruisent :

comme si la parole rejetait la mort
ou plutôt, que la mort fît pourrir
même les mots ?

 

Im Winterlicht

Könnte es nicht auch Dinge geben, die die Worte
lieber bewohnen, die harmonisch mit ihnen schwingen
– jene Augenblicke des Glücks, die du in gelungenen Gedichten
findest, ein Licht, das über die Worte huscht,
und sie scheinen unter ihm zu verblassen – und andere Dinge,
die sich gegen sie sträuben, sie entstellen, die sie zerstören:

als würde die Sprache den Tod ausstülpen,
oder mehr noch: als ließe der Tod
selbst Worte verfaulen.

Kommentar hinterlassen

Note: XHTML is allowed. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

Top