Skip to content

Biagio Marin, Làgrime hè visto

27.05.2016

Làgrime hè visto bagná un viso
grande e risplendinti,
le pareva vignúe dal paradiso,
stele cagiúe dai firmaminti.

E me no lʼhè bevúe
per rispetá la puta duta pura.
ma dopo tanti ani me brusa lʼarsura
de quele làgreme minúe.

 

Ich sah ein Gesicht von Tränen umflossen,
sie glänzten so groß,
sie kamen wohl aus Abrahams Schoß,
Sterne, vom Himmel geschossen.

Ich habe sie nicht getrunken,
das Kind erschien mir so unnahbar rein.
Da kamen die Jahr voll brennender Pein,
ich bin im Durst nach den Tränen versunken.

Kommentar hinterlassen

Note: XHTML is allowed. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

Top