Maurice Scève, En tel suspens ou de non ou d’oui
En tel suspens ou de non ou d’oui,
Je veux soudain et plus soudain je n’ose.
L’un me rend triste, et l’autre réjoui
Dépendant tout de liberté enclose.
Mais si je vois n’y pouvoir autre chose,
Je recourrai à mon aveugle juge.
Réfrénez donc, mes yeux, votre déluge :
Car ce mien feu, malgré vous, reluira.
Et le laissant à l’extrême refuge,
Me détruisant, en moi se détruira.
So in der Schwebe zwischen Ja und Nein,
streb ich nach vorn und schneller noch zurück,
das eine läßt mich froh, das andre traurig sein,
je nach dem Spielraum für mein eignes Glück.
Doch muß ich spielen nur das eine Stück,
begeb ich mich in Schicksals dunkle Hut.
So haltet, Augen, an die Tränenflut:
Mein Feuer wird, trotz euch, aufs Neu erröten.
Und geb ich ihm zur Nahrung all mein Gut,
wird es mit meinem Tod sich mit mir töten.