John McCrae, In Flanders Fields
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
Auf Flanderns Feldern
Auf Flanderns Feldern weht der Mohn
zwischen Kreuzen. Sie sind Legion.
Da liegen wir. Die Lerchen hoch im Blauen,
wie kühn zu singen sie sich trauen,
was unter Helmen lang verklungen schon.
Wir sind die Toten. Gestern noch am Leben,
sahn die Sonne wir zum Abgrund schweben.
Wir, liebend und geliebt, nun hingestreckt
auf Flanderns Feldern.
Zu vollenden unseren Kampf sei euch Mission:
Aus Händen, die zerbrach Soldatenfron,
nehmt die Fackel. Daß in die Höhe ihr sie reckt!
Verleugnet ihr, die hier die Erde deckt,
werden wir nicht schlafen, mag blühen auch der Mohn
auf Flanderns Feldern.
Gesprochen von Leonard Cohen:
https://www.youtube.com/watch?v=cKoJvHcMLfc
Comments are closed.