Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
Giuseppe Ungaretti LʾIsola Die Insel Übersetzung deutsch
Posts tagged ‘Giuseppe Ungaretti LʾIsola Die Insel Übersetzung deutsch’
Giuseppe Ungaretti, LʾIsola
Veröffentlicht am: 15.12.2015
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Die Schwermut und ihr Dichter
Franz Schubert, Klaviersonate Nr. 21
Magie des Dichterworts
Geh, Dichter, abseits
Das Monstrum Mensch
Wir, dunkles Volk in Gosen
Das zerrissene Sinngewebe
An Dämmers Saum
Ariadne und der Gaukler
Auf einsamen Pfaden
Der Sänger unter Krähen
Die Pfade brechen ab
Ein Dichter an die Freunde
Übermensch und Käfer
Zeichen des Verfalls
Der Dichter trug die Scheite
Wunder des Verwindens
Liebe geht zum Grabe
Sonett um heitere Entsagung
Das zerrissene Vlies des Schlafs
Das Widerspiel
O Hauch des Quells
Frag, ach frage nicht
Die Rose und das Wort
Frühlingssonett
Der Ruf in den Abgrund
Der Ruf zum Aufbruch
Stille Wolke, heller Gischt
Ein Tropfen Wollust in einem Meer von Schmerzen
Das hohe Bild
Nachts gelehnt am Fenster
Sonett vom zugefrorenen See
Das Rieseln in den Mauern
Die verwüstete Kapelle
Wie einsam ist die Nacht
O Träne, quille
Der Dichter vor dem Schicksal
Ermunterung für junge Dichter
Abendliches Trost-Sonett
Wenn sich die Narzissen wiegen
Einmal noch, Persephone
Österliche Vierzeiler
Österliches Bittsonett
Die stille Stunde
Als dunkel Pan geflötet
Meistgelesene Beiträge
Nessun dorma
Lascia ch’io pianga
Fallhöhen
T. S. Eliot, The Hollow Men
William Butler Yeats, The Second Coming
Paul Verlaine, Clair de lune
Lacrimosa
Philosophie und Dichtung
Stéphane Mallarmé, Le Cygne
E lucevan le stelle
O mio babbino caro
Paul Verlaine, Colloque sentimental
Guillaume Apollinaire, Le Pont Mirabeau
Charles Baudelaire, À une heure du matin
Kontakt
Der Traumlotse
„Liebes Schwesterherz“
Victor Hugo, Demain, dès l’aube
Thomas von Aquin, Panis angelicus
Was ist deutsch?
Laudate Dominum
Charles Baudelaire, A une passante
Eifelpfade XXIV
Oscar Wilde, Taedium vitae
Wunder des Verwindens
Horaz, Oden, Buch IV, 7
Edgar Allan Poe, Alone
Walther von der Vogelweide, Nemt, frouwe, disen kranz!
Giuseppe Ungaretti, Finale
Der Sänger unter Krähen
Charles Baudelaire, L’Invitation au Voyage
Arthur Rimbaud, Le dormeur du val
Robert Burns, My heart’s in the Highlands
Walther von der Vogelweide, Man hôhgemâc
Charles Baudelaire, L’Homme et la Mer
William Butler Yeats, Sailing to Byzantium
Ninna Nanna
Peter Geach, Reason and Argument II (mit deutscher Übersetzung)
Rainer Maria Rilke, Vergers XXXIX
Mein Herz hüpft wie ein Knabe
Auch du erhellst die Nacht
Glück und Unglück
Giuseppe Ungaretti, Dove la luce
Charles Baudelaire, Le chien et le flacon
Flüchte, Dichter
Cristina Campo, Moriremo lontani
Ariadne und der Gaukler
Francis Jammes, Un poète disait
Théophile Gautier, Watteau
Wenn wir uns Abfall dünken
Jaufre Rudel, Lanquan li jorn son lonc e may
Lead, Kindly Light
Der Geist der Dichtung
Sophokles, Antigone, 1. Stasimon, V. 331–375
Der Besuch der Charis
Peter Geach, Reason and Argument III (mit deutscher Übersetzung)
Robert Frost, The Road Not Taken
Am semantischen Nullpunkt
Seamus Heaney, Bogland
Emily Dickinson, That it will never come again
Tag Cloud
Absicht
adverbielle Bestimmungen
Argonauten
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Bewusstsein
Café Y Berger Straße Frankfurt
deutsche Stilübungen
Eiserner Steg Frankfurt am Main
Farbraum
Fritz Boehle
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
Gehirn
Gehirn und Geist
Goldenes Vlies
groteske Gedichte
Handlung
Heideggers Schwarze Hefte
Identität
Inkonsistenz
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebesgaben lyrische Gedichte Liebesgedichte
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Negation
Person
Personbegriff
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Phänomen
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Raum
Religiöse Gedichte
Repräsentation
Selbstsein
Sonette
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unsinn
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Wahn
Wahnwahrnehmung
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeitgedichte
Top