Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
Giuseppe Ungaretti La notte bella Übersetzung
Posts tagged ‘Giuseppe Ungaretti La notte bella Übersetzung’
Giuseppe Ungaretti, La notte bella
Veröffentlicht am: 15.11.2013
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Liebe geht zum Grabe
Sonett um heitere Entsagung
Das zerrissene Vlies des Schlafs
Das Widerspiel
O Hauch des Quells
Frag, ach frage nicht
Die Rose und das Wort
Frühlingssonett
Der Ruf in den Abgrund
Der Ruf zum Aufbruch
Stille Wolke, heller Gischt
Ein Tropfen Wollust in einem Meer von Schmerzen
Das hohe Bild
Nachts gelehnt am Fenster
Sonett vom zugefrorenen See
Das Rieseln in den Mauern
Die verwüstete Kapelle
Wie einsam ist die Nacht
O Träne, quille
Der Dichter vor dem Schicksal
Ermunterung für junge Dichter
Abendliches Trost-Sonett
Wenn sich die Narzissen wiegen
Einmal noch, Persephone
Österliche Vierzeiler
Österliches Bittsonett
Die stille Stunde
Als dunkel Pan geflötet
Der musisch begabte Dämon
Der Aufstand des Hühnervolks
Was uns beglückt
Terminus, der Grenzstein
Frei im All der Zeichen
Wasserzeichen, die verschwimmen
Die Haut der Seele
Die Heimkehr der Chariten
Zeichen des Untergangs
Was der Fetiale kündet
Wenn niedergeht der Tau
Still in der Sonne sitzen
Giftige Früchte
Wie ein abgeschnürter Kuß
Die Frucht des Eros
Sprüche des Alten aus dem Nachtasyl
Grausame Venus
Meistgelesene Beiträge
Nessun dorma
Charles Baudelaire, Le mauvais vitrier
Charles Baudelaire, L’Invitation au Voyage
Lascia ch’io pianga
Robert Burns, My heart’s in the Highlands
T. S. Eliot, The Hollow Men
Lacrimosa
Paul Verlaine Agnus Dei
Charles Baudelaire, A une passante
Laudate Dominum
Christina Rossetti, Remember
Edgar Allan Poe, Alone
Charles Baudelaire, L’Homme et la Mer
Victor Hugo, Demain, dès l’aube
Stéphane Mallarmé, Le Cygne
Charles Baudelaire, Le crépuscule du soir
Jaufre Rudel, Lanquan li jorn son lonc e may
Thomas Moore, The Last Rose of Summer
Pierre de Ronsard, Mignonne
Pierre de Ronsard, Sur la Mort de Marie
Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans VI
Paul Verlaine, Chanson d’automne
Charles Baudelaire, Un hémisphère dans une chevelure
Gerard Manley Hopkins, Godʼs Grandeur
Giuseppe Ungaretti, M’illumino d’immenso
Paul Valéry, La Fileuse
Paul Verlaine, Art poétique
William Shakespeare, Sonett 12
E lucevan le stelle
Francis Jammes, Au pied de mon lit
Vincenzo Cardarelli, Attesa
Ausonius, de Bissula
William Blake, A Divine Image
Walther von der Vogelweide, Owê
Umberto Saba, La capra
Einmal noch, Persephone
Giuseppe Ungaretti, Il porto sepolto
Mimnermos, Distichen
Wenn er keinen mehr hochkriegt – Horaz, Epode 8
Die Weiden
Umberto Saba, Trieste
Walther von der Vogelweide, Wer sleht den lewen?
Vincenzo Cardarelli, Sardegna
Rainer Maria Rilke, Vergers I
Biagio Marin, Cô incontro fantulini
Stefan George, Komm in den totgesagten park und schau
Robert Frost, God’s Garden
Robert Frost, The Road Not Taken
Edgar Allan Poe, A Dream Within a Dream
Paul Verlaine, Beams
Charles Baudelaire, L’Invitation au voyage
Die Rose und das Wort
Maurice Carême, Le Chat et le Soleil
Jean Raspail, De la Tenue (mit deutscher Übersetzung)
Mit Kopf und Kragen
Giuseppe Ungaretti, La notte bella
Philosophische Konzepte: Gesicht
Sophokles, Antigone, 3. Stasimon, V. 781–801
Die Täubchen
Rabindranath Tagore, Stray Birds 261–326
Tag Cloud
Absicht
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Berger Straße Frankfurt am Main
Bewusstsein
Determinismus
deutsche Stilübungen
Einmal noch lyrische Gedichte
Eiserner Steg Frankfurt am Main
Familie
Fritz Boehle
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
Gehirn
Gehirn und Geist
Goldenes Vlies
groteske Gedichte
Handlung
Identität
Inkonsistenz
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebesgaben lyrische Gedichte Liebesgedichte
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Person
Personalpronomen
Personbegriff
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophieren
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Raum
Reductio ad absurdum
Regel
Religiöse Gedichte
Repräsentation
Sinne
Sonette
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Verstehen
Wahn
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeitgedichte
Top