Rabindranath Tagore, Chain of Pearls
Mother, I shall weave a chain of pearls for thy neck
with my tears of sorrow.
The stars have wrought their anklets of light to deck thy feet,
but mine will hang upon thy breast.
Wealth and fame come from thee
and it is for thee to give or to withhold them.
But this my sorrow is absolutely mine own,
and when I bring it to thee as my offering
thou rewardest me with thy grace.
Perlenkette
Mutter, ich will dir eine Perlenkette um den Nacken schmiegen,
darauf ich Tränen meines Grames fädle.
Die Sterne haben Fußringe gehämmert, deine Fesseln zu zieren,
doch meine Kette wird über deinen Brüsten schweben.
Reichtum und Ruhm, sie sind deines Zeichens,
und du allein verfügst, wem sie gebühren, wem nicht.
Doch dieser mein Kummer ist ganz mir zu eigen,
und wenn ich ihn dir als Gabe entbiete,
vergiltst du es mir mit deiner Anmut Glanz.
(Anmerkung: In der Gestalt der Mutter spricht der Dichter seine Heimat Bengalen an.)