Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
Francis Jammes Au pied de mon lit Übersetzung deutsch
Posts tagged ‘Francis Jammes Au pied de mon lit Übersetzung deutsch’
Francis Jammes, Au pied de mon lit
Veröffentlicht am: 30.12.2018
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Lerchen und Nachtigallen
Entrückter Liebe Schimmer
Für Liana
Geflüster zwischen Tag und Nacht
Reden und verstummen
Näher als das Blut
Aus dem Abgrund Rauschen
Im Aschenkreis
Wie traurig sinnlos atmen
Jacqueline du Pré
Sternbild meiner Nacht
Nachtumsponnen
Deutsche islamische Republik 2090
Das kleine Leben
Tropfen aus dem Kelch des Lebens
Von Walthers Linde bis zu Trakls Weide
Staub der Sprache
Im Schilf des Schlafs gehört
Bemerkungen zur Sprache
Am Leidenspflock
Auch du erhellst die Nacht
Auch eine Einladung zur Reise
Schimmer und Staub
Die gestutzten Krallen
Aus den Liedern der Verheißung
Gottes verlassener Garten
Als Schwermut liegenblieb
Die fremde Last des Lebens
Im Liebesdunkel
Das paradoxe Nichts
flamen und carmen
Muscheldunkles Brausen
Aus der Poetik des Verstummens
Mit Kopf und Kragen
Das Salz der Sehnsucht
Süßes Grauen
Kranke Seelen
Die Taube und die Mythe
Feiner Riß im Porzellan
Durch die Wörterwüste
Wunde, die im Traume klopft
Das Labyrinth der Seele
Einsam im Abendrot
Niedergetretenes Gras
Im Dämmerschilf
Meistgelesene Beiträge
Nessun dorma
Lacrimosa
Lascia ch’io pianga
E lucevan le stelle
William Butler Yeats, The Second Coming
Charles Baudelaire, L’Homme et la Mer
Laudate Dominum
Paul Verlaine, Il pleure dans mon cœur
Späte Liebe
Robert Frost, Dust of Snow
Thomas Moore, The Last Rose of Summer
Stéphane Mallarmé, Brise marine
Victor Hugo, Demain, dès l’aube
Paul Valéry, Les Pas
Giuseppe Ungaretti, Silenzio
Paul Verlaine, La Lune Blanche
Dylan Thomas, Do not go gentle into that good night
Paul Verlaine, Chanson d’automne
Charles Baudelaire, Le Chat
Ernest Christopher Dowson, The Days of Wine and Roses
Matthew Arnold, Dover Beach
O mio babbino caro
Robert Frost, Fire and Ice
Rainer Maria Rilke, Les Roses I
Alanus ab insulis, Omnis mundi creatura
Edmond Haraucourt, Rondel de l’Adieu
Variationen über ein verborgenes Thema
Paul Verlaine, Clair de lune
Edgar Allan Poe, Alone
Ein Würstchen kommt selten allein
William Blake, A Poison Tree
Christina Rossetti, In the Bleak Midwinter
Arthur Rimbaud, Le dormeur du val
Gerard Manley Hopkins, Heaven–Haven
Charles Baudelaire, Parfum exotique
Charles Baudelaire, L’Albatros
Späte Stunde
Das Phantom
Giacomo Leopardi, Lʼinfinito
Paul Valéry, Orphée
Francis Jammes, Au pied de mon lit
Stefan George, Komm in den totgesagten park und schau
Das Fallobst der Worte
Paul Verlaine, À la promenade
David Herbert Lawrence, Self-Pity
Horaz, Oden, Buch I, 24
Gabriele D’Annunzio, Un Sogno (I)
Umberto Saba, Trieste
I know that my Redeemer liveth
Charles Baudelaire, Les veuves
Charles Baudelaire, Les yeux des pauvres
Lerchen und Nachtigallen
Charles Baudelaire, A une passante
Rainer Maria Rilke, Vergers XXXIV
Horaz, Oden, Buch I, 22
Robert Burns, My heart’s in the Highlands
John Keats, Bright Star
Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 1–3
Plaisir d’amour
Sinnvoll – sinnlos – unsinnig
Tag Cloud
Absicht
adverbielle Bestimmungen
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Bethmannpark Frankfurt am Main
Bewusstsein
Café Y Berger Straße Frankfurt
Deutsche Nationalbibliothek 12. März 2014
deutsche Stilübungen
freier Wille
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
groteske Gedichte
Handlung
Heideggers Schwarze Hefte
Identität
Inkonsistenz
Institution
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
Kleine Poetik in Bildern Philosophie Ästhetik Sentenzen Aphorismen
Kohärenz
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebe
Liebesgaben lyrische Gedichte Liebesgedichte
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Negation
Person
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Phänomen
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Religiöse Gedichte
Sinn
Sonette
Sprachphilosophie
Sprechen
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Vertrauen
Wahn
Wahnwahrnehmung
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeit
Zeitgedichte
Top